Mogę sprawdzić zapisy z kamer wideo z firm wzdłuż rzeki.
Можно проверить камеры наблюдения в заведениях вдоль реки.
Moje nagrania z kamer pokazują co innego.
Записи камер наблюдения говорят об обратном.
Ale mamy zdjęcie z kamer ochrony, mamy próbkę krwi z rozbitego okna, nasz wywiad mówi, że wybiera się do Ameryki centralnej i nasi ludzie już tam na nią czekają.
Да, но у нас есть ее фото из отеля. У нас есть образец крови с разбитого окна. У нас есть информация, что она направляется в Центральную Америку.
Policja ujawniła nagrania z kamer, które potwierdzają zeznania świadków.
Полиция обнародовала кадры камеры слежения, подтверждающие слова очевидца.
Były tam setki obrazów, materiałów z kamer wideo umieszczonych w cholernych kurtkach.
Там были сотни изображений, всё наружное наблюдение, всё, что попадало в обзор их чёртовых курток.
I ktoś poprosił cię o wymazanie zabezpieczonych plików z kamer... i nie myślisz że to trochę podejrzane?
А кто-то просил тебя, стереть записи камер слежения... тебе не кажется, что это немного подозрительно?
Wyciągnęliśmy to z kamer miejskich w Chicago.
Мы сняли это в Чикаго одной из камер наблюдения
Twój tata dał mi te nagrania z kamer po spłonięciu Kinberg Building. Poprosił o trzymanie ich w zamknięciu.
Твой отец дал мне эти пленки с камеры наблюдения после того, как сгорело здание Кинберг и попросил меня закрыть их.
Na nagraniach z kamer nic nie widać.
Но на камерах безопасности ничего нет.
Nie umiemy zapętlić nagrania z kamer, żeby strażnicy się nie zorientowali, że... ktoś w obcisłym kombinezonie zjeżdża z sufitu po linie.
У нас нет парня, который бы включил видео с камер на повтор, чтобы охранник решил будто все тип-топ, пока грабители в комбинезонах лезут через дыру в потолке.
Każ Lojalistom przejrzeć nagrania z kamer w okolicy.
Пусть лоялисты посмотрят записи с камер наблюдения.
Dyski twarde z nagraniami z kamer ochrony wyczyszczono.
Записи с камер слежения были стерты.
Nagrań z kamer przecznic wokół budynku, gdy wchodził Reddington, sprzed godziny.
Информация с камер наблюдения в квартале вокруг здания за час до приезда Реддингтона.
Będziesz miał natychmiastowy wgląd w akta przestępców i dostęp do nagrań z kamer ochrony od 2011 roku do dziś.
"ы получишь моментальный доступ к данным о судимост€х плюс архив записей с камер наблюдени€ с 2011 года.
Nie możesz odtworzyć nagrania z kamer w laboratorium?
Ты не мог бы возобновить связь с камерами наблюдения?
Miejscowa policja powinna mieć nagrania z kamer na bramkach opłat.
У местной полиции должны быть видео с камер будок платного въезда.
Zalogowałem się jako admin, więc mogłem buszować po materiałach z kamer, i znalazłem to.
Я вошел как админ, чтобы удалить записи с камер, и я нашёл это.
Włamałem się do nagrań z kamer bezpieczeństwa w Rezerwie Federalnej, która została zaatakowana w nocy?
Я получил доступ к записям с камер наблюдения Федерального Резерва, который вчера был атакован.
Nie było żadnego nagrania z kamer ze sklepu.
Записи с камеры наблюдения из магазина не было.
0.76388001441956s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?